Home
Publishing
DrugRxiv
Drug Repurposing
Network Medicine
About
REPO4EU
Meet the team
Drug Repurposing Research Collection
Conference
Blog
My ScienceOpen
Sign in
Register
Dashboard
Search
Home
Publishing
DrugRxiv
Drug Repurposing
Network Medicine
About
REPO4EU
Meet the team
Drug Repurposing Research Collection
Conference
My ScienceOpen
Sign in
Register
Dashboard
Search
9
views
0
references
Top references
cited by
1
Cite as...
0 reviews
Review
0
comments
Comment
0
recommends
+1
Recommend
0
collections
Add to
0
shares
Share
Twitter
Sina Weibo
Facebook
Email
1,700
similar
All similar
Record
: found
Abstract
: not found
Book
: not found
Handbuch Mehrsprachigkeit und Bildung
other
Editor(s):
Ingrid Gogolin
,
Antje Hansen
,
Sarah McMonagle
,
Dominique Rauch
Publication date
(Print):
2020
Publisher:
Springer Fachmedien Wiesbaden
Read this book at
Publisher
Buy book
Review
Review book
Invite someone to review
Bookmark
Cite as...
There is no author summary for this book yet. Authors can add summaries to their books on ScienceOpen to make them more accessible to a non-specialist audience.
Related collections
Hogrefe Pflege
Author and book information
Book
ISBN (Print):
978-3-658-20284-2
ISBN (Electronic):
978-3-658-20285-9
Publication date (Print):
2020
DOI:
10.1007/978-3-658-20285-9
SO-VID:
0e603560-e0c0-49f9-982a-1deb7deac7e2
History
Data availability:
Comments
Comment on this book
Sign in to comment
Book chapters
pp. 1
Mehrsprachigkeit und Bildung – zur Konzeption des Handbuchs
pp. 13
Individuelle Zwei- und Mehrsprachigkeit
pp. 23
Herkunftssprachen und ihre Sprecher/innen
pp. 31
Autochthone Minderheiten und ihre Sprachen – eine europäische Perspektive
pp. 39
Fremdsprachen
pp. 47
Lingua franca
pp. 53
Bildungssprache
pp. 61
Neurophysiologische Aspekte von Mehrsprachigkeit
pp. 67
Sprachliche Hybridität und polykulturelles Selbstverständnis
pp. 75
Faktorenmodell: Eine angewandt linguistische Perspektive auf das Mehrsprachenlernen
pp. 81
Eine dynamisch systemtheoretische Sichtweise auf mehrsprachige Entwicklung und Mehrsprachigkeit
pp. 87
Erziehungswissenschaftliche Perspektive auf Mehrsprachigkeit
pp. 93
Mehrsprachigkeit aus Sicht der Kontaktlinguistik
pp. 99
Intergenerationale sprachliche Integration von Migrant/innen: eine sozialwissenschaftliche Perspektive
pp. 109
Sprachaneignung über die Lebenszeit
pp. 115
Cognitive and memory-related effects of child multilingualism
pp. 119
Mehrsprachigkeit und Sprachbewusstheit – empirische Befunde und Unterrichtskonzepte
pp. 125
Transfer zwischen Sprachen
pp. 131
Mehrsprachigkeit und Identität
pp. 137
Mehrsprachigkeit und Geschlecht
pp. 143
Familiale literale Aktivitäten im Kontext von Mehrsprachigkeit
pp. 151
Mehrsprachigkeit und Bildungserfolg
pp. 157
Mehrsprachigkeit im Alter
pp. 165
Durchgängige Sprachbildung
pp. 175
Mehrsprachigkeit im Kindergartenalter
pp. 181
Mehrsprachigkeit im Deutschunterricht
pp. 189
Mehrsprachigkeit im Fachunterricht am Beispiel Mathematik
pp. 195
Mehrsprachigkeit im Fremdsprachenunterricht
pp. 201
Nutzung von Mehrsprachigkeit in jedem Unterricht: Das Beispiel „Translanguaging“
pp. 207
Herkunftssprachlicher Unterricht
pp. 213
Koordination von Herkunftssprachenunterricht und Fachunterricht: Wege zu einer mehrsprachigen Literalität
pp. 219
Didaktische Prinzipien für den Unterricht mit Herkunftssprachen- und Fremdsprachenlernenden
pp. 227
Modelle bilingualen Lernens
pp. 233
Schulentwicklung unter Berücksichtigung von Mehrsprachigkeit
pp. 239
Inklusion und Mehrsprachigkeit
pp. 245
Bildung für Asylsuchende und Geflüchtete
pp. 251
Mehrsprachigkeit in beruflicher Ausbildung und im Beruf
pp. 259
Mehrsprachigkeit in tertiären Bildungsinstitutionen
pp. 267
Mehrsprachigkeit und Literalität Erwachsener
pp. 273
Mehrsprachigkeit und CALL (computer assisted language learning)
pp. 281
Qualifizierung von frühpädagogischen Fachkräften im Kontext von Mehrsprachigkeit
pp. 287
Qualifizierung von Lehramtsstudierenden zum Umgang mit Mehrsprachigkeit
pp. 293
Sprachliche Heterogenität im Fachunterricht
pp. 303
Assessment im Kontext von Mehrsprachigkeit
pp. 309
Klinische Diagnostik und Sprachtherapie
pp. 315
Lernprozessbegleitende Diagnostik
pp. 323
Globalisierung, Internationalisierung, Migration
pp. 329
Sprachpolitik und Sprachenrechte
pp. 335
Sprachideologien und ihre gesellschaftlichen Konsequenzen
pp. 341
Mehrsprachigkeit und Einsprachigkeit
pp. 347
Multilinguale Traditionen: Das Beispiel Südafrikas
pp. 353
Zwischen Tradition und Globalisierung
pp. 359
Sprachliche Vielfalt im urbanen Raum
pp. 365
Multilingualism in the Media
pp. 369
Mehrsprachigkeit in der Gesundheitsversorgung
Similar content
1,700
Mehrsprachigkeit, Diglossie und Sprachprobleme in Skandinavien
Authors:
Kurt Braumüller
Mehrsprachigkeit im multikulturellen Kinderleben
Authors:
P Wagner
Gewünschte, gelebte und verdeckte Mehrsprachigkeit an der Universität
Authors:
Monika Dannerer
See all similar
Cited by
1
Linguistically responsive reciprocal teaching in primary school: effectiveness of an intervention study on students’ Reading competence
Authors:
Jasmin Decristan
,
Victoria Bertram
,
Valentina Reitenbach
…
See all cited by