15
views
0
recommends
+1 Recommend
0 collections
    0
    shares
      • Record: found
      • Abstract: found
      • Article: found
      Is Open Access

      Towards Sustainable Use of Machine Translation: Usability and Perceived Quality from the End-User Perspective

      , , , , ,
      Sustainability
      MDPI AG

      Read this article at

      Bookmark
          There is no author summary for this article yet. Authors can add summaries to their articles on ScienceOpen to make them more accessible to a non-specialist audience.

          Abstract

          Artificial intelligence-grounded machine translation has fundamentally changed public awareness and attitudes towards multilingual communication. In some language pairs, the accuracy, quality and efficiency of machine-translated texts of certain types can be quite high. Hence, the end-user acceptability and reliance on machine-translated content could be justified. However, machine translation in small and/or low-resource languages might yield significantly lower quality, which in turn may lead to potentially negative consequences and risks if machine translation is used in high-risk contexts without awareness of the drawbacks, critical assessment and modifications to the raw output. The current study, which is part of a more extensive project focusing on the societal impact of machine translation, is aimed at revealing the attitudes towards usability and quality as perceived from the end-user perspective. The research questions addressed revolve around the machine translation types used, purposes of using machine translation, perceived quality of the generated output, and actions taken to improve the quality by users with various backgrounds. The research findings rely on a survey of the population (N = 402) conducted in 2021 in Lithuania. The study reveals the frequent use of machine translation for a diversity of purposes. The most common uses include work, research and studies, and household environments. A higher level of education correlates with user dissatisfaction with the generated quality and actions taken to improve it. The findings also reveal that age correlates with the use of machine translation. Sustainable measures to reduce machine translation related risks have to be established based on the perceptions of different social groups in different societies and cultures.

          Related collections

          Most cited references33

          • Record: found
          • Abstract: not found
          • Article: not found

          Development of machine translation technology for assisting health communication: A systematic review

            Bookmark
            • Record: found
            • Abstract: not found
            • Article: not found

            A survey of machine translation competences: Insights for translation technology educators and practitioners

              Bookmark
              • Record: found
              • Abstract: found
              • Article: found
              Is Open Access

              Machine or Human? Evaluating the Quality of a Language Translation Mobile App for Diabetes Education Material

              Background Diabetes is a major health crisis for Hispanics and Asian Americans. Moreover, Spanish and Chinese speakers are more likely to have limited English proficiency in the United States. One potential tool for facilitating language communication between diabetes patients and health care providers is technology, specifically mobile phones. Objective Previous studies have assessed machine translation quality using only writing inputs. To bridge such a research gap, we conducted a pilot study to evaluate the quality of a mobile language translation app (iTranslate) with a voice recognition feature for translating diabetes patient education material. Methods The pamphlet, “You are the heart of your family…take care of it,” is a health education sheet for diabetes patients that outlines three recommended questions for patients to ask their clinicians. Two professional translators translated the original English sentences into Spanish and Chinese. We recruited six certified medical translators (three Spanish and three Chinese) to conduct blinded evaluations of the following versions: (1) sentences interpreted by iTranslate, and (2) sentences interpreted by the professional human translators. Evaluators rated the sentences (ranging from 1-5) on four scales: Fluency, Adequacy, Meaning, and Severity. We performed descriptive analyses to examine the differences between these two versions. Results Cronbach alpha values exhibited high degrees of agreement on the rating outcomes of both evaluator groups: .920 for the Spanish raters and .971 for the Chinese raters. The readability scores generated using MS Word’s Flesch-Kincaid Grade Level for these sentences were 0.0, 1.0, and 7.1. We found iTranslate generally provided translation accuracy comparable to human translators on simple sentences. However, iTranslate made more errors when translating difficult sentences. Conclusions Although the evidence from our study supports iTranslate’s potential for supplementing professional human translators, further evidence is needed. For this reason, mobile language translation apps should be used with caution.
                Bookmark

                Author and article information

                Contributors
                (View ORCID Profile)
                (View ORCID Profile)
                (View ORCID Profile)
                (View ORCID Profile)
                (View ORCID Profile)
                (View ORCID Profile)
                Journal
                SUSTDE
                Sustainability
                Sustainability
                MDPI AG
                2071-1050
                December 2021
                December 04 2021
                : 13
                : 23
                : 13430
                Article
                10.3390/su132313430
                d7679e74-d665-4295-907f-43643f8f95e9
                © 2021

                https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/

                History

                Comments

                Comment on this article

                scite_
                0
                0
                0
                0
                Smart Citations
                0
                0
                0
                0
                Citing PublicationsSupportingMentioningContrasting
                View Citations

                See how this article has been cited at scite.ai

                scite shows how a scientific paper has been cited by providing the context of the citation, a classification describing whether it supports, mentions, or contrasts the cited claim, and a label indicating in which section the citation was made.

                Similar content72

                Cited by5

                Most referenced authors162