El presente artículo tiene como finalidad centrar la atención en los fundamentos esenciales del derecho de la competencia en Colombia, el cual está dado por dos aspectos generalesl: i) por un lado en relación con el mandato constitucional que obliga al Estado a garantizar la libre competencia y, ii) segundo, el diseño e implementación de una política pública clara que promocione, garantice y desarrolle dicho mandato constitucional. Así las cosas, se encontrará en primer término, una descripción del marco normativo que habilita al Estado para intervenir en la economía, teniendo nosotros como objetivo, desagregar la fuente sobre la cual está construido el derecho de la competencia en nuestro país. En segundo término, se aborda tanto el papel fundamental que juega la regulación económica en el mantenimiento del orden económico y social, como la política pública diseñada por el Estado para dar cumplimiento a sus fines en materia de libre competencia.
This paper aims to focus on the essential foundations of competition law in Colombia, which is given by two aspects in general: i) on the one hand in relation to the constitutional mandate that requires the State to ensure free competition and, ii) second, the design and implementation of a clear public policy that promotes, develops and ensures that constitutional mandate. So, you will find first, a description of the regulatory framework that enables the state to intervene in the economy, taking aim we disaggregate the source on which is built the competition law in our country. Secondly, we will address both fundamental role of economic regulation in the maintenance of economic and social order, as public policy designed by the State to fulfill its functions in terms of competition.
Cet article veut centrer l'attention sur les fondements du droit de la concurrence en Colombie, essentiellement sur la relation avec la norme constitutionnelle qui oblige l'État à assurer la concurrence et, la conception et mise en place d'une politique publique de promotion, garantie et développement de cette disposition constitutionnelle. Dans ce contexte, on s'occupera dans un premier temps, d'une description du cadre normatif qui autorise l'État à intervenir dans l'économie et dans un deuxième moment, il s'agira d'étudier le rôle fondamental de la régulation économique dans la maintenance de l'ordre économique et social, tel que la politique publique dessinée par l'État pour accomplir ses finalités en matière de la libre concurrence.
O presente artigo pretende se concentrar nos fundamentos essenciais do direto da concorrência na Colômbia, que consiste em dois aspectos gerais: i). Por um lado, em relação ao mandato constitucional que obriga ao Estado a garantir a livre concorrência e, ii). Por outro, a projeção e a implementação de uma política pública clara que promova, assegure e desenvolva esse mandato constitucional. Neste sentido, o artigo irá desenvolver em primeiro lugar, uma descrição do enquadramento regulatório que permite ao Estado intervir na economia, levando por objetivo desagregar a fonte em que se construiu o direito da concorrência em nosso país. Em segundo lugar, irá abordar tanto o papel fundamental da regulação econômica na manutenção da ordem econômica e social, como a política pública concebida pelo Estado para cumprir com os seus objetivos em matéria de livre concorrência.