11
views
0
recommends
+1 Recommend
0 collections
    0
    shares
      • Record: found
      • Abstract: found
      • Conference Proceedings: not found

      Actual Methods of Translation of Culturological Content in Modern Teaching Russian Language

      proceedings-article
      , ,
      IFTE 2020 - VI International Forum on Teacher Education
      May 27 - June 9 2020

      Read this article at

      ScienceOpenPublisher
      Bookmark
          There is no author summary for this article yet. Authors can add summaries to their articles on ScienceOpen to make them more accessible to a non-specialist audience.

          Abstract

          At present, the social, economic, geopolitical, sociocultural conditions for the formation of the educational space are rapidly changing. Infocommunication technologies, on the basis of which the modern educational space is being reconstructed, makes it necessary to comprehend modern ways of transmitting cultural content in teaching the Russian language, which are caused not only by the placement of educational materials in a virtual environment, but also by adequate methodological tools.In this regard, the purpose of this article is to identify the methods of broadcasting culturological content in teaching Russian as a foreign language that are relevant in the modern educational process, to identify the main aspects of the culturological content broadcast at the lessons of Russian as a foreign language.To achieve the goal of the study, research methods were used such as a problem-comparative analysis of scientific theories, concepts and concept systems existing in linguistics and methodology, a generalization of the results of studies of the work of linguists, psychologists, psycholinguists, philosophers, cultural scientists, educators and linguistic and methodologists on the research problem.The main methodological accents necessary for solving the identified problems are highlighted: aspects of cultural content are determined, which must be broadcast in the process of teaching the Russian language; methods of direct and indirect translation in the educational process are described and systematized; a possible methodological toolkit for working with cultural texts, relevant in terms of the use of information and communication technologies, is proposed. Broadcasting of cultural content in the methodology of teaching Russian as a foreign language today is possible by at least three methods described in the article: through direct personal influence of the teacher on students; by working with texts containing explicit cultural information; working with texts containing information about culture implicitly, and revealing it through the use of tools of linguistic and cultural characteristics of texts, especially artistic.Effective ways of learning the culture of the language being studied by immersing the language itself will contribute to a more holistic and active development of it.

          Related collections

          Author and article information

          Conference
          November 25 2020
          November 25 2020
          : 415-427
          Article
          10.3897/ap.2.e0415
          2bf066b5-8cc2-46e6-b254-fa65b14385a7
          © 2020
          IFTE 2020 - VI International Forum on Teacher Education
          Kazan Federal University, Russia
          May 27 - June 9 2020
          History

          Comments

          Comment on this article